diff options
Diffstat (limited to 'dictionary.mdwn')
-rw-r--r-- | dictionary.mdwn | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/dictionary.mdwn b/dictionary.mdwn index 54d234d..f72a2a6 100644 --- a/dictionary.mdwn +++ b/dictionary.mdwn @@ -1,4 +1,5 @@ -# Språkbruk och ordlista +Språkbruk och ordlista +====================== Att producera texter på svenska i en miljö där de flesta källorna är engelskspråkiga kan många gånger vara ett problem. Ett annat problem, @@ -9,25 +10,29 @@ stavningar används för att beteckna samma sak. För att råda bot på detta så har denna lista instiftats. Man kan se listan som en stilguide över vårt gemensamma språkbruk. -## Generella råd +Generella råd +------------- Vi försöker i möjligaste mån använda ord ur det svenska språket. Undvik särskrivningar. Det heter t.ex. "e-postmeddelande" och inte "e-post meddelande" eller "e-post-meddelande". -## Stavningskonventioner +Stavningskonventioner +--------------------- * Skriv "e-post" istället för t.ex. "epost" eller "e-mail". * Skriv "e-brev" eller "e-postmeddelande" istället för t.ex. "mail". * Skriv "Internet" istället för "internet". * Skriv "nät" istället för "nätverk". -## Förklaringar och definitioner +Förklaringar och definitioner +----------------------------- * *E-post* är den allmänna tekniken att skicka meddelanden över Internet. E-posttekniken ska jämföras med *e-brev* som är enskilda meddelanden förmedlade med e-post. -# Översättningar av engelska termer +Översättningar av engelska termer +================================= -* switch – växel +* switch - växel |