diff options
| author | albin <albin@web> | 2015-10-27 14:13:51 +0100 | 
|---|---|---|
| committer | Fripost Admins <admin@fripost.org> | 2015-10-27 14:13:51 +0100 | 
| commit | bb40080e71fcb2d2fe3d127bb34e8a49d4b8c18f (patch) | |
| tree | aeba55d80f9b7af5af53987d4fb2a3f62c34157d | |
| parent | c24289c7891b1984a78e55ad4dc3a58ce7e2d66c (diff) | |
lagade rubrikerna
| -rw-r--r-- | dictionary.mdwn | 8 | 
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
| diff --git a/dictionary.mdwn b/dictionary.mdwn index 14d9c26..54d234d 100644 --- a/dictionary.mdwn +++ b/dictionary.mdwn @@ -1,4 +1,4 @@ -% Språkbruk och ordlista +# Språkbruk och ordlista  Att producera texter på svenska i en miljö där de flesta källorna är  engelskspråkiga kan många gånger vara ett problem. Ett annat problem, @@ -9,20 +9,20 @@ stavningar används för att beteckna samma sak.  För att råda bot på detta så har denna lista instiftats. Man kan se  listan som en stilguide över vårt gemensamma språkbruk. -# Generella råd +## Generella råd  Vi försöker i möjligaste mån använda ord ur det svenska  språket. Undvik särskrivningar. Det heter t.ex. "e-postmeddelande" och  inte "e-post meddelande" eller "e-post-meddelande". -# Stavningskonventioner +## Stavningskonventioner   * Skriv "e-post" istället för t.ex. "epost" eller "e-mail".   * Skriv "e-brev" eller "e-postmeddelande" istället för t.ex. "mail".   * Skriv "Internet" istället för "internet".   * Skriv "nät" istället för "nätverk". -# Förklaringar och definitioner +## Förklaringar och definitioner   * *E-post* är den allmänna tekniken att skicka meddelanden över     Internet. E-posttekniken ska jämföras med *e-brev* som är | 
