diff options
author | albin <albin@web> | 2015-10-27 14:13:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Fripost Admins <admin@fripost.org> | 2015-10-27 14:13:51 +0100 |
commit | bb40080e71fcb2d2fe3d127bb34e8a49d4b8c18f (patch) | |
tree | aeba55d80f9b7af5af53987d4fb2a3f62c34157d | |
parent | c24289c7891b1984a78e55ad4dc3a58ce7e2d66c (diff) |
lagade rubrikerna
-rw-r--r-- | dictionary.mdwn | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/dictionary.mdwn b/dictionary.mdwn index 14d9c26..54d234d 100644 --- a/dictionary.mdwn +++ b/dictionary.mdwn @@ -1,4 +1,4 @@ -% Språkbruk och ordlista +# Språkbruk och ordlista Att producera texter på svenska i en miljö där de flesta källorna är engelskspråkiga kan många gånger vara ett problem. Ett annat problem, @@ -9,20 +9,20 @@ stavningar används för att beteckna samma sak. För att råda bot på detta så har denna lista instiftats. Man kan se listan som en stilguide över vårt gemensamma språkbruk. -# Generella råd +## Generella råd Vi försöker i möjligaste mån använda ord ur det svenska språket. Undvik särskrivningar. Det heter t.ex. "e-postmeddelande" och inte "e-post meddelande" eller "e-post-meddelande". -# Stavningskonventioner +## Stavningskonventioner * Skriv "e-post" istället för t.ex. "epost" eller "e-mail". * Skriv "e-brev" eller "e-postmeddelande" istället för t.ex. "mail". * Skriv "Internet" istället för "internet". * Skriv "nät" istället för "nätverk". -# Förklaringar och definitioner +## Förklaringar och definitioner * *E-post* är den allmänna tekniken att skicka meddelanden över Internet. E-posttekniken ska jämföras med *e-brev* som är |